鴛鴦道中

(おしどり道中)

 

鴛鴦道中

(夫唱婦隨的旅途)

作詞:籐田まさと      

 作曲:阿部武雄

 かたぎ  そだ       かさ   たび

堅氣 育ちも  重なる旅に    身處藝界 在多次的旅行中

         むしゅくもの

いつかはずれて  無宿者           有一天會離群成為流浪者

し    たこく            とき

知らぬ他國の  たそがれ時は 黃昏時在陌生的國土

おれ  

俺も泣きたい  ことばかり       我也都想哭而已

 

 

そ      はなし      こきょう   

染まる緣談  故鄉をとんで 為了避免提親而離開故鄉

むすめ         ちゃや

娘ざかりを   茶屋ぐらし        二八年華就過著茶屋的生活

ちゃわんざけ    

茶碗酒なら   負けないけれど    若是喝茶碗酒我不輸人

にんじょう

人情からめば    もろくなる         但一提起人情便堅強不起來

 

 

             すがた

かたちばかりの    おしどり姿   徒有其表的夫唱婦隨

   わらじ      かぜ   ふ

ならぶ草鞋に     風が 吹く        風吹著並排的草鞋 

うきよ               たび

浮世あぶれた    やくざな旅は  有如被社會遺棄的無賴之旅

   ち       

どこで散るやら    果てるやら     究竟能在何處落幕結束

 

 

な    わら            しだい

泣くも笑うも  ふところ次第 要哭要笑都是胸襟的問題

もとで            とき

資金なくした  その時は           當年資金拮据的時候

えんりょ      にょうぼ

遠慮いらずの  女房じゃないか 我是支援到底的太太 不是嗎?

ちょ  は              

丁と張りゃんせ  わしが身を    振作起來吧  我可做後盾

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    青雲的樂合夢園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()