介紹「情人再見」這首歌
「情人再見」這首國語歌,翻唱自閩南語歌「月夜愁」。至於「月夜愁」的曲調,據傳是來自平埔族歌謠,為馬偕醫生採集,並加以譜寫成聖詩「拿阿美」。1933年,知名作曲家鄧雨賢先生將其重新編曲,周添旺先生填詞,並由台灣當時的聲樂家林是好女士演唱錄製唱片。
「月夜愁」歌詞中的「三線路」指的是有安全島、種了樹的三線道。1930年代,原本民風保守的台灣,也興起自由戀愛的風潮,當時台北「三線路」人車稀少,是情侶約會散步的好地方。周添旺心有所感,寫下失戀人的心情,配合哀愁的旋律,因此廣受歡迎。
「月夜愁」原本是一首表達失戀心情的情歌,台灣日據末期,在「皇民化運動」緊鑼密鼓聲中,日本軍國政府由知名作家栗原白,將「月夜愁」歌詞改為「軍夫之妻」,用以鼓勵台灣人踴躍參軍,為日本皇軍捐軀報國。
台灣光復後,因「月夜愁」這首歌,曾經改編為日本軍歌,遭到禁唱命運。直到1970年,莊奴先生將它填上新詞「情人再見」,交由鄧麗君演唱,古調才得以重見天日。
今天我們回看這一首平埔族的曲調,經由馬偕醫師之手到周添旺、到栗原白、到莊奴,歌詞不斷更新,演唱的語言,有過平埔語、羅馬拼音、台語、日語及國語,足足傳唱一個世紀有餘。這首傳唱百年的歌曲,見證了台灣百年來,住民結構的改變,台灣音樂文化的變遷,更彰顯了台灣寶島這塊土地上,融合了多元文化及生生不息的強韌生命力!
情人再見
作詞:莊奴
作曲:鄧雨賢
相見已晚又要分手
癡癡相望默默無言
何時能見
不知那一年
不知那一月
不知那一天
啊~ 情人再見
***
相見時短離別時長
無限傷心無限心酸
何時能見
只怕海已枯
只怕石已爛
只怕人已變
啊~ 情人再見
***
相見已晚又要分手
癡癡相望默默無言
何時能見
不知那一年
不知那一月
不知那一天
啊~ 情人再見
月夜愁
作詞:周添旺
作曲:鄧雨賢
月色照在 三線路
風吹微微
等待的人 那袂來
心內真可疑
想袂出 彼個人
啊~ 怨嘆月暝
***
更深無伴 獨相思
秋蟬哀啼
月光所照 的樹影
加添我傷悲
心頭酸 目屎滴
啊~ 無聊月暝
***
敢是註定 無緣份
所愛的伊
因何乎阮 放袂離
夢中來相見
斷腸詩 唱抹離
啊~ 憂愁月暝
留言列表