介紹「愛妳一萬年」這首經典老歌

   話說「愛妳一萬年」這首歌,很多人都停留在伍佰的版本,以為他是原唱者。其實這首歌翻唱自日本演歌「時の過ぎゆくままに」,中文的意思:「任意讓時光消逝」,作曲者:大野克夫,作詞者:阿久悠。發表於 1975年08月,由當時日本當紅的青春歌手澤田研二首唱,轉眼這首歌已流傳49年了。

     這首歌後來由香港的溫拿五虎合唱團翻唱,歌名「4:55」( 四點五十五分 ),主唱者是鍾鎮濤。1978年,流傳到台灣,由杜莉填詞,歌名改為「愛妳一萬年」,第一位演唱者是台東的原住民歌手萬沙浪。到了1987年另有香港黃霑作詞的粵語版「讓一切隨風」。90年代台灣搖滾歌手伍佰在電影「只要為你活一天」裡,將節奏改為搖滾版的「愛妳一萬年」,流傳至今。

    這首歌旋律動聽,不論搖滾版或抒情版都好聽,來到「青雲的樂合夢園」部落格,自然也要請朋友們,一起來聽聽青雲不同版本的薩克斯風「愛妳一萬年」囉

 

 

愛妳一萬年

作詞:杜莉

作曲:大野克夫

寒風吹起 細雨迷離

風雨揭開 我的記憶

我像小船 尋找港灣

不能把妳忘記

愛的希望 愛的回味

愛的往事 難以追憶

風中花蕊 深怕枯萎

我願為妳祝福

我愛妳 

我心已屬於妳

今生今世不移

在我心中 再沒有誰

代替妳的地位

我愛妳

對妳付出真意

不會漂浮不定
妳要為我 再想一想

我決定 愛妳一萬年

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 青雲的樂合夢園 的頭像
    青雲的樂合夢園

    青雲的樂合夢園

    青雲的樂合夢園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()