介紹「愛妳一萬年」這首經典老歌
話說「愛妳一萬年」這首歌,很多人都停留在伍佰的版本,以為他是原唱者。其實這首歌翻唱自日本演歌「時の過ぎゆくままに」,中文的意思:「任意讓時光消逝」,作曲者:大野克夫,作詞者:阿久悠。發表於 1975年08月,由當時日本當紅的青春歌手澤田研二首唱,轉眼這首歌已流傳49年了。
這首歌後來由香港的溫拿五虎合唱團翻唱,歌名「4:55」( 四點五十五分 ),主唱者是鍾鎮濤。1978年,流傳到台灣,由杜莉填詞,歌名改為「愛妳一萬年」,第一位演唱者是台東的原住民歌手萬沙浪。到了1987年另有香港黃霑作詞的粵語版「讓一切隨風」。90年代台灣搖滾歌手伍佰在電影「只要為你活一天」裡,將節奏改為搖滾版的「愛妳一萬年」,流傳至今。
這首歌旋律動聽,不論搖滾版或抒情版都好聽,來到「青雲的樂合夢園」部落格,自然也要請朋友們,一起來聽聽青雲不同版本的薩克斯風「愛妳一萬年」囉!
愛妳一萬年
作詞:杜莉
作曲:大野克夫
寒風吹起 細雨迷離
風雨揭開 我的記憶
我像小船 尋找港灣
不能把妳忘記
愛的希望 愛的回味
愛的往事 難以追憶
風中花蕊 深怕枯萎
我願為妳祝福
我愛妳
我心已屬於妳
今生今世不移
在我心中 再沒有誰
代替妳的地位
我愛妳
對妳付出真意
不會漂浮不定
妳要為我 再想一想
我決定 愛妳一萬年
全站熱搜