介紹「雨夜花」這首歌
「雨夜花」這首歌原本歌名「春天」,是1933年台灣日據時期,新文學健將廖漢臣先生,為台灣兒童所寫的一首兒歌,交由鄧雨賢譜曲。歌詞如下:
春天到,百花開,
紅薔薇,白茉莉,
這平幾叢,彼平幾枝,
開得真齊,真正美。
1934年,周添旺先生因工作到酒家應酬,聽到一位酒家女,訴說她淪落風塵的悲慘故事:
一位純潔質樸的鄉下女孩,離鄉背井來到台北謀生,工作中認識一位男士,兩人交往且論及婚嫁。未料,後來男友移情別戀,女孩心碎失意下,淪落酒家。
在那男尊女卑的年代,類似這種令人哀嘆的故事,說不完也訴不盡,但周添旺先生深有感觸,覺得這可憐的女孩,就像被風雨打落的花朵「離葉離枝」,離開親人與愛人落入「受難池」,任人踐踏令人鼻酸。所以,就將兒歌「春天」的旋律,改填了悲涼的歌詞「雨夜花」。
這首歌感人肺腑扣人心弦,歌詞中所描述的「雨」、「夜」、「花」,後來也變成閩南語歌曲重要的主題意象,更影響閩南語歌詞的創作方向。閩南語歌曲通常是三段歌詞,但這首歌卻罕見的四段歌詞。好詞配上佳曲,讓「雨夜花」成為台灣經典歌謠之ㄧ。
雨夜花
作詞:周添旺
作曲:鄧雨賢
雨夜花 雨夜花
受風雨吹落地
無人看見每日怨嗟
花謝落土不再回
***
雨無情 雨無情
無想阮的前程
並無看顧軟弱心性
乎阮前途失光明
***
雨水滴 雨水滴
引阮入受難池
怎樣乎阮離葉離枝
永遠無人通看見
***
花落土 花落土
有誰人通看顧
無情風雨誤阮前途
花蕊若落要如何